文學為主,流行為副,今文古詩,編寫雅歌。

Facebook專頁

2015年2月17日 星期二

《如是我聞》


鬱結於心,若不書之以文章,則流走五藏而傷身。前有太宰〈如是我聞〉,今我亦寫一篇〈如是我聞〉,以論歪風!

爾今先論「治癒系」之流,治癒系,語出東洋島國,原本用於音樂、動畫,亦可以形容一個人的氣質,稱之為治癒系藝人。治癒系若要給其一個定義,那就是使人心靈安穩、沉積之壓力、創傷得以宣洩、撫平,令人變得樂觀開朗,幸福的感覺溢滿內外。

不過也有人拿「治癒」來開玩笑,最常見被嘲諷的,該是雖然聲稱想寫溫暖故事、自封「愛的戰士」,卻寫出沉重黑暗故事的虛淵玄,他的故事劇本如《沙耶之歌》、《魔法少女小圓》等其實都滿有黑暗色彩,有些時候還帶來極度絕望的真相,令主要角色(即代入的讀者)對世界認知的常理、感情等被完全顛覆,故此不少人看完他的作品,都戲稱「我被治癒了」。

而文壇掀起治癒系之風已經不是一時之事,多半形式體裁皆是速食散文,何謂速食散文?五、六百字(我尚在思疑有沒有那麼多字),無須思索咀嚼,題材盡皆為情呻吟,或借電視劇集情節,或借朋友經歷言情講理,而其情理不過是「你呀媽係女人」之類,如果你不是洗了我腦的話,我絕不會說我母親是男人,既是如此,何必提醒,又何來治癒?

其之情理都在忘記、放下等等,當中並無運用深奧的佛道哲理,亦不見其飽讀詩書之貌,只是借現今材料,如上文提及電視劇集,竟爾可以揚揚灑灑寫出好十幾「段」文字,當中分段質素如何,有目共睹,有些段落一行竟爾只得一句歌詞!又或整篇文章中間每段都插入一句歌詞,這種寫法本無問題,然而用得多卻太膩、給人矯揉造作的感覺,此乃其大病,尤敢以作家自居,實在不敢直視。

又或有者,虛構萬般情境,每篇文章猶如倒模製作,實不知其如何可以將同一番話重新編寫如此多次,質素更是口水作品中最為劣等,殊不知有人擊節稱讚,感動落淚,此平人等情之泛濫直逼「蔡威公之淚盡,加之以血」,而吾嗤之以鼻。
天地不仁,而人有通感,移情於物,可感日出之豪慨,可悲入夜之愁哀;古有唱謝報酬,將情感濃縮為精煉的詩詞小品;又有將情感書之以信、揮之成文的真誠文章,但都由心所發,而不是無中生有,複製文章。

今人讀無味之物,竟爾能夠細味動心;含英咀華之質,卻不屑一顧,寧願目送飛鴻,悲哉哀哉!韓昌黎雖言挽儒家於狂瀾之既倒,事實上儒、釋、道三者沒有真正的誰壓倒誰,反之學者每每能加以融合會通、培養品性,太平之世進官以儒學,亂世時道之行則借釋、道隱遁;而今之世,語言文學離地太高,唯恐高處不勝寒;流行文學傳播太快、太廣、太深,難避免流毒遺害;是故只有將文學流行起來,流行文學才能稱得之為文學,而不止浮於表面。

沒有留言:

張貼留言